Оглавление:
- Апостиль Испания: нюансы оформления документов
- Юридические тонкости
- Что такое апостиль, как и где его поставить на свидетельство о браке?
- Апостиль на свидетельство о браке
- В каких случаях требуется поставить апостиль на свидетельстве о браке?
- В каких случаях требуется поставить апостиль на свидетельстве о браке?
- Апостиль на документах между Россией и США – как и где поставить
- Как будет выглядеть свидетельство о регистрации брака при выезде за границу
- Апостиль на свидетельство о браке
Апостиль Испания: нюансы оформления документов
Обратите внимание, заголовок в штампе всегда набирается на французском языке: Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) Образец Если потребовалось поставить апостиль на нотариально-заверенный перевод, тогда документ надо отнести в Министерство Юстиции. Не все знают, что документы, выданные ЗАГСом не нужно заверять штампом Апостиль, их можно перевести на испанский язык и заверить в консульстве.
В Испании вышло официальное положение от 18 апреля 1985 года.
Этот закон касается как российских документов для Испании, так и испанских для России. Перечислим их:
- свидетельство об усыновлении
- свидетельство о рождении
- свидетельство о регистрации брака
- установление отцовства
- свидетельство о смерти
(то есть документы, которые выдают в ЗАГСе) Однако, если у вас оригинал документа уже идет с штампом апостиль, переделывать его не нужно. В консульстве его примут.
Юридические тонкости
Конечной целью процедуры легализации документа, выданного на территории одного государства, является возможность его представления в официальные органы другого государства.
Легализация документа требуется практически всегда, когда его необходимо представить в официальные органы другого государства.
Это означает, что документ, выданный, например, в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, где его можно полноценно использовать, но для его представления в официальные органы другой страны потребуется легализация. Исключением из этого правила являются некоторые типы документов, которые не подлежат легализации, а также некоторые страны, с которыми у России заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации.
Легализация документа всегда осуществляется на территории только той страны, в которой он был выдан и/или оформлен.
Существует два основных вида легализации документов:
Что такое апостиль, как и где его поставить на свидетельство о браке?
Все ценные и важные бумаги, которые были удостоверены таким образом, не нуждаются ни в какой дополнительной легализации.
Это нужно для того, чтобы устроиться на любую должность в другом государстве, официально оформить отношения с иностранцем, а также для получения желаемого вида на жительство. Для признания юридической
Апостиль на свидетельство о браке
И далее на копии со штампом ставится еще один апостиль.
Последние три варианта практикуются чаще всего. Поскольку апостиль на оригинал свидетельства при направлении в другую страну, лишает гражданина документа. В большинстве случаев апостиля достаточно на заверенной копии нотариуса, поэтому вам не обязательно ставить его на оригинал документов.
Экспертное юридическое заключение, подтверждающее, что такие документы юридически действительны нужны для стран: Кипр, Испания, Герцеговина, Албания и д.р.
В каких случаях требуется поставить апостиль на свидетельстве о браке?
Выданные Вам на территории родной страны свидетельства, дипломы и прочее не будут иметь юридической силы за границей, поскольку правовые системы разных государств и образцы документов могут значительно различаться; При заключении международного брака. Если в брачные отношения вступают граждане различных государств, проводить регистрацию в обеих странах не обязательно.
Достаточно подтвердить свидетельство о браке, выданное в одном государстве по правилам, действующим в другом государстве.
Так, если брак был заключен, например, в США (участник конвенции в Гааге), для признания его законности в России на самом свидетельстве о браке или его заверенном переводе должен быть проставлен апостиль; При получении наследства.
Это касается супругов из разных стран, то есть лиц, вступивших в упомянутый выше международный брак.
Претендовать на получение наследства (если отсутствует завещание) в другом государстве можно по предоставлению легализованного свидетельства о браке.
В каких случаях требуется поставить апостиль на свидетельстве о браке?
Выданные Вам на территории родной страны свидетельства, дипломы и прочее не будут иметь юридической силы за границей, поскольку правовые системы разных государств и образцы документов могут значительно различаться;При заключении международного брака.
Если в брачные отношения вступают граждане различных государств, проводить регистрацию в обеих странах не обязательно. Достаточно подтвердить свидетельство о браке, выданное в одном государстве по правилам, действующим в другом государстве. Так, если брак был заключен, например, в США (участник конвенции в Гааге), для признания его законности в России на самом свидетельстве о браке или его заверенном переводе должен быть проставлен апостиль;При получении наследства.
Это касается супругов из разных стран, то есть лиц, вступивших в упомянутый выше международный брак. Претендовать на получение наследства (если отсутствует завещание) в другом государстве можно по предоставлению легализованного свидетельства о браке.
Апостиль на документах между Россией и США – как и где поставить
Апостиль применяется для следующих документов:
- административные документы;
- свидетельства пожизненной ренты;
- нотариальные акты;
- судебные постановления;
- документы в простой письменной форме с официальными отметками о регистрации, достоверности даты, подлинности подписи, действительности содержания.
- аффидавиты, письменные заявления и иные документы, направляемые или регистрируемые судами;
- акты гражданского состояния;
Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 сантиметров.
- апостиль проставлен не тем органом или должностным лицом США;
- апостилированный документ исходит не из США;
- документ не относится к официальным;
- апостиль не скреплен с самим документом;отсутствуют или не заполнены 10 граф апостиля;
- апостиль является подложным.
Понравилась статья?
Как будет выглядеть свидетельство о регистрации брака при выезде за границу
Вот в принципе и все. Форма легализация документа будет зависеть от страны, в которую вы направляетесь.
Кстати, а если вы собираетесь вывозить ребенка за границу, вы знаете что делать? На самом деле существует ряд положений, которые требуется знать.
Об этих положениях читайте .Этот вид легализации свидетельства подходит к странам – участникам Гаагской конвенции (Италия, Кипр, Германия, США и др.). Он является упрощенной формой и делается довольно быстро – в течение недели. В экстренных случаях он может быть произведен и в суточный срок.
По своей сути эта процедура заключается в проставлении на документе штампа или как его называют «апостиля».
Этот лист прикрепляется
Апостиль на свидетельство о браке
Оказавшись за рубежом, вам могут потребоваться самые различные официальные документы, это зависит от ваших целей и намерений.